تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

walk of life أمثلة على

"walk of life" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • People from the most respectable walks of life dance and drink bathtub gin.
    حضرها مختلف الشخصيات البارزة... يرقصون ويحتسون الخمر.
  • There are people from all walks of life who I count as friends.
    أناس من شتى مضارب الحياة أعتبرهم أصدقائي.
  • In every walk of life Jaidev exceeded me.
    في كل خطوة في الحياة (جايديف) فاقني
  • Individuals of all walks of life can find themselves in an abusive relationship.
    يمكن لأي فرد أن يجد نفسه في علاقة مُسيئة له.
  • Non-religious Singaporeans are found in various ethnic groups and all walks of life in Singapore.
    يتواجد السنغافوريون اللادينيون في مختلف المجموعات العرقية وجميع مناحي الحياة في سنغافورة.
  • Since then Muslims continue to play important in all walks of life in Assam.
    ومنذ ذلك الحين واصل المسلمون لعب دور مهم في جميع مناحي الحياة في ولاية أسام.
  • The couple welcomed people from all walks of life to their spacious home known as Spoletorp.
    رحّب الزوجان بالناس من جميع مناحي الحياة في منزلهم الواسع المعروف باسم سبوليتورب.
  • Folks are going to be coming together from all walks of life just to get a taste of our food.
    سيأتي الناس من شتى طبقات المجتمع فقط لكي يتذوقوا بعض طعامنا
  • And I mean, everyone from every walk of life and every corner of New York city.
    وانا اعنى كل الناس من كل مجالات الحياة من كل ركن من اركان مدينة نيويورك
  • The authors of the discrimination and violence acts come from all walks of life – neighbors, acquaintances, those responsible with enforcing the law, co-workers, teachers and classmates.
    الجيران والمعارف، والمسؤولين عن إنفاذ القانون وزملاء العمل والمعلمين وزملاء الدراسة.
  • People from all walks of life flock to the official family residence in Karachi (Al-Gilani House), to see him and pledge baith at his hands.
    يتدفق الناس من جميع مناحي الحياة إلى مقر الأسرة الرسمي في كراتشي (الجيلاني)، لرؤيته والتعهد بيث في يديه.
  • He is a man who, failing in more worthy walks of life and being of meddlesome and troublemaking disposition, finally comes to rest in a dingy office over the chip shop,
    إنه رجل فشل في الكثير من المساعي في حياته وأصبح في موضع وسطي مسبب للمتاعب أخيراً يريح نفسه في مكتب متواضع
  • I suppose the Secret Service recruits from all walks of life - it's quite possible that Mrs Upjohn worked for them, without being some sort of female Bulldog Drummond.
    أعتقد أن جهاز الخدمة السرية مجندون من جميع مناحي الحيـــاة فمن الممكن جدا ، أن السيدة ً آبجــــون ً عملت لصالحهم من دون أن تكون نوعا من إنــاث ً بولــــدوغ درمونــــد ً
  • The establishment of the institute was funded completely by public donations, with added help from a variety of people from all walks of life in Bahrain, ranging from heads of state to school children.
    وقد تم تمويل إنشاء المتحف من التبرعات العامة بمساعدة أضيفت من مجموعة متنوعة من الناس من جميع مناحي الحياة في البحرين بدءا من رؤساء الدول لأطفال المدارس.
  • President Bush created the Daily Point of Light Award in 1989 to recognize ordinary Americans from all walks of life taking direct and consequential voluntary action in their communities to solve serious social problems.
    أنشأ الرئيس بوش جائزة نقاط الضوء اليومية في عام 1989 للاعتراف بالأميركيين العاديين من جميع مناحي الحياة وذلك باتخاذ إجراءات تطوعية مباشرة ومتبعة في مجتمعاتهم المحلية لحل المشاكل الاجتماعية الخطيرة.
  • Her Book of the City of Ladies attacked misogyny, while her The Treasure of the City of Ladies articulated an ideal of feminine virtue for women from walks of life ranging from princess to peasant's wife.
    وانتقدت في كتابها كتاب مدينة السيدات كراهية النساء، في حين أن كتابهاكنز مدينة السيدات بين بالتفصيل الصورة المثالية للفضيلة النسائية من مناحي الحياة المختلفة من الأميرة إلى زوجة الفلاح.
  • These witch trials seem to have been a phenomenon resulting from a great mass hysteria; people from all walks of life were arrested and charged, regardless of age, profession or sex, for reasons ranging from murder and satanism to humming a song with the Devil, or simply for being vagrants and unable to give a satisfactory explanation of why they were passing through town.
    محاكمات سحرة هذه بدت وكأنها ظاهرة للهستيريا الجماعية كبيرة الأبعاد ؛ أعتقل أناس من كل مكان بغض النظر عن السن أو الجنس أو المهنة لأسباب متعددة من القتل وعبادة الشيطان إلى الدندنة بأغنية مع الشيطان أو ببساطة لكونه متشرد وغير قادر على إعطاء تفسير مقنع لماذا كان يمر بالمدينة.